Реальность vs действительность: сравнительная этимология

Определение и наполнение терминов «реальность» и «действительность», как представлений о субстанциональности — предмет обширных философских изысканий и нескончаемых споров. Интерес данной статьи – в инспекции некоторых инструментов, которыми пользуются философы для своих построений. Не претендуя на охват всего обилия концепций, подходов и семантик, представим этимологию ряда раcпространённых терминов.

Во многих современных языках существуют понятия, параллельные современным русским терминам «реальность» и «действительность». Традиционно, эти термины обычно разсматриваются как синонимы, имея только лексическое различие, в то время как семантики полагаются тождественными. По меньшей мере, большинство словарей и тематических энциклопедий полагают именно так.

Попытки различать «реальность» и «действительность», какие можно наблюдать в статьях на Википедии: Действительность, Реальность (состояние на 05.09.2009), судя по истории правок, пытаются вытеснить традиционный взгляд на эти понятия, копирующих «Философский словарь» конца ХХ-го века, но всё ещё грешат рекурсиями в определениях, скрытыми плеоназмами и перегруженны логическими вывертами, врядли свидетельствующими о закрытии вопроса.

Есть также ряд более стройных в отношении этого философских систем, например — социальный конструктивизм Бергера и Лукмана, или радикальный конструктивизм Э. фон Глазерсфельда, в рамках которых с данными терминами обращаются осторожнее, чем это делали прежние философы.  При всём уважении к «выходу за пределы традиционного сценария в эпистемологии» [4], заметно, что конструктивисты всё ещё связаны грузом прошлого философии, который пытаются перешагнуть.

Философия действоваия менее ограничена господствующими взглядами. Она ясно и фундаментальным образом разделяет модусы человеческого осознания, вычислением соотношения между которыми с разных сторон заняты и онтология, и эпистемология, и феноменология и прочие философские дисциплины. Раcстояние между данными модусами может быть приемлемо выражено двумя вышеуказанными терминами, и тогда  лексическая дистанция, существующая между «реальностью» и «действительностью» оказывается ясным отражением, возможно, позабытой когда-то семантики.

Перечислим синонимический ряд, термины в котором не всегда и не в каждой философии тождественны, но часто используются вполне взаимозаменяемо.

Перечисление всех возможных синонимов в каждом отдельном языке – задача чрезвычайно трудоёмкая, как и их детальный этимологический разбор, потому ограничимся наиболее употребительными вариантами, которые предлагают словари.

Английский: reality, actuality, subsistence, existence.
Белорусский: рэчаiснасьць, рэальнасць.
Валлийский: gwirionedd.
Голландский: realiteit, werkelijkheid.
Датский: virkeligheden.
Ирландский: réaltacht.
Испанский: realidad.
Итальянский: realtà, attualità.
Литовский: realybė, tikrovė.
Немецкий: Wirklichkeit, Realität, Aktualität.
Норвежский: virkelighet.
Польский: rzeczywistość.
Русский: действительность, актуальность, фактичность, сущее, реальность.
Сербский: стварности.
Украинский: дійсність.
Французский: réalité, existence.
Хорватский: stvarnost.
Шведский: verkligheten.
Эстонский: tegelikkus, reaalsus.

Этимологический анализ показывает, что можно выделить следующие группы:

  1.        Корни virk-, verk-, werk-, veru- возходят к древнегерм. *werkan , готск. gawaurki – «работать», «действие».

  2.        Валлийское gwirionedd, по-видимому, также из этой группы, присутсвует похожая основа *wir, но так или иначе, присутствует очевидное gweithredu – «действовать».

  3.        Корни akt-, act-, att-, возходящие к латинскому actus«действие» и, далее, к agere«делать», «приводить в движение».

  4.        Слова с корнем fact-, факт- возходят к латинскому factum«сотворённое» и, далее, к facere«творить», «совершать».

  5.        Тот же корень проявляется в южнославянских корнях твар-, чья этимология вполне очевидна для русскоговорящего человека: «творить», «создавать», «делать».

  6.        Корень дей-, дiй- — от «действие».

  7.        Корень rzecz-, рэч-«вещь».

  8.        Корень real-, от позднелатинского reālis, и, далее, от rēs«вещь».

  9.        Эстонский tegelikkus указывает на эстонское tegevus«действие».

  10.      Славянский корень сущ-, сут- образован от суть, сѫтъ — 3 л. мн. ч. от общеславянского jesmĭ, *jesi, «есть» в смысле «быть», соответсвующего лат. sunt (3 л. мн. ч. от esse«быть» ) и, указывает на индоевропейское *s-onti  (3 л. мн. ч. основы es-).

  11.      Корень sten-, *stan- возходит к латинскому sistere«встать», что, в свою очередь, к общеиндоевропейской базе sta«стоять».

Кроме этого существует ещё широкая группа слов, которые могут использоваться как синонимы, но, если быть более точным, в первую очередь выражают скорее отношение к категориям истинности–ложности, чем бытия–небытия. Например, литовское tikrovė, скорее всего, однокоренное с tikslus«точный», или tiesa«истина». Разбор этой смысловой области оставим вне внимания.

Эти 11 групп можно в свою очередь очевидным образом сгруппировать, обозначив следующие категории:

  1.        Обозначение субстанциональности из вещи.
  2.        Обозначение субстанциональности из действия.

Этимологию слов, однокоренных с «existence», которая может сформировать третью категорию, сложно однозначно проинтерпретировать в необходимом здесь ракурсе, хотя, судя по установленности, звучащей в этих лексемах, можно говорить скорее о принадлежности к первой группе, как к выражению некой фиксации, а не динамичной деятельности.

Этимология слова «объект», который образовал жёсткую связку с «реальностью», восходит к латинскому objectum – «вещь [выставленная перед]», от ob + jicere = «навстречу»«бросать».

Таким образом, имеем «реальность», в любом из вариантов (real-, rzecz-, рэч-) суть «вещественность», а «объективная реальность» — суть «вещи перед глазами», «наблюдаемый мир». Что контрастирует с «действительностями», которые указывает не на совокупность вещей, а на совершаемые действия, на происходящее, как на процесс и усилие.

Представление о Вселенной является одним из инструментов человеческого сознания, шаблоном, посредством которого рациональный человек взаимодействует с миром. Два различных подхода, которые отразились в языковых конструкциях, обозначают два различных таких представления, возможно, две разные мировоззренческие парадигмы. С одной стороны – выраженная в «деятельном» корне ориентированность на процесс, с другой стороны – превращение процессов в «вещь».

Вещь, предмет, как некоторая осознаваемая и различимая отдельность – результат перцептивной сборки, процесса резонансного копирования состояния («отражения») с неустранимой редукцией спектра. Представление о Вселенной, как о наборе «вещей», о «реальности» — есть фиксация фокуса внимания на устойчивых результатах перцептивной сборки, удерживаемых так же и социальным соглашением. Такая фиксация внимания жёстко увязывает собой свою часть человеческой деятельности, и определяет инвентарный набор возможных действий, связанных с «вещью».

Данное представление во многом вытеснило отношение к миру, как к процессу, в котором осознание, воcприятие и мышление – неотъемлемые части целостного и непрерывного преобразования. Обращение с непрерывными и бесконечными процессами, как с дискретно осознаваемыми «вещами», привело к замыканию и философского дискурса, и человеческой деятельности внутри ограниченного пространства «вещей». Попытки рассматривать текучий процесс как статичный objectum дают каждому наблюдателю свою версию «вещи». Нахождение соглашения относительно «истинной» версии наблюдения обычно невозможно по очевидным причинам: каждый совершенно справедливо больше доверяет своему взору. Теснота этого вещестнно-мыслимого пространства объявлена «кризисом» философии, той философии, которая призвана играть ведущую роль в целостном осмыслении общественной и цивилизационной ситуации, идентифицировать проблемы и предлагать практические решения.

Мир, как непрерывное действие, включает в себя и воcприятие и мышление, как частности, а философский подход, рассматривающий Вселенную с таких позиций, если и привязывается при этом к «объектам», как к относительно скоротечным и локальным сосредоточениям человеческого внимания и усилия. Внимание концентрируется на выполнении осознанного действия, в контексте практической цели. Здесь появляется та «конструируемая» отдельным человеком и социумом «тактическая реальность», инструмент организации собственных усилий в некоторой полезной перспективе. С потерей актуальности целей, теряют смысл и прежние фокусы внимания, формы «ореаливания» действительности. Не только на уровне бытовых понятий, но и на методологическом уровне, только с другим периодом.

Иcточники

  1.        Этимологический словарь Фасмера http://vasmer.narod.ru/
  2.        Online Etymology Dictionary http://www.etymonline.com/

  3.        Онлайн словари http://translate.eu/ru/translators/

  4.        Э.фон Глазерсфельд. Введение в радикальный конструктивизм.

5.       Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания.

Читайте также:

комментария 3

  1. Здраствуйте)
    Не желаете обменяться ссылками?

  2. юрий кобзенко:

    СЕМАНТИКА и СВЯТОЕ ПИСАНИЕ.
    Именно в нём я и нашёл истинный смысл, употребляемых нами слов: русь (главный, муж. род), «руський» данник (налогоплательщик «главного». Киевский?), словян (крестьян, исконный. Автохтон?), украйн (оседлый), и стало ясно, что слово «МОВА», от того же корня, что и Божье имя. Осуществление, творчество, а не рос. язык, евр. губы, арб. горло. Указка на это в Бытии, 11:1, «А было, — вся Земля… …слова одни.».
    Именно, соки жизненесущих корней глаголов еврея Моисея (7 из них, — однобуквенные!), и являются истоком всех земных слов, а не перегной листьев и отпавших вервей, давших форму, «языку великого и могучего еврея Пушкина», который, в действительности, — гибрид греко-солуньско-македонско-моравско-киевско-церковнославянских слов, сочленённых с московко-суздльским говором фино-угорских племён.
    Плохих слов нет. Это люди их такими считают, а в Святом Писании, — эти слова имеют обыденное значение, зачастую, с иным смыслом. Около 5000 слов растолковано и собрано в словар «Матiр мов». Да, по-украински. Желающим пришлю эл. версию. Юрий Кобзенко, kobzan1@rambler.ru

  3. Все наши выводы основаны на недостаточном знании – многое зависит от угла зрения. Часто мы видим не суть, а лишь проекцию нашего восприятия.
    «Мы – то, что мы думаем. Мы строим свой мир из мыслей». – Будда.
    «Мы видим не мир, а содержимое своего ума». – Лама Оле Нидал.
    «Главное правило реальности – не запутаться в своих иллюзиях…»

    РЕАЛЬНОСТЬ – МНИМАЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ

    Надо знать разницу между действительностью (иракануцюн) и реальностью (егхялуцюн), которая не более, чем воспринимаемая массово иллюзия. Хоть и ПЕРВАЯ, но не единственная. Зашоренному сознанию надо сделать усилие, чтобы избавиться от наваждения, расширив угол зрения и спектр видения, чтобы увидеть и изнанку вещей – такими, как все есть на самом деле.  А самый сложный шаг – это шаг, отделяющий нас от привычного. Реальность – лишь специфическая форма восприятия действительности, то, каким образом она отражается в сознании через призму воображения. У каждого собственное восприятие действительности, а понимаемой как реальность, т.е. то, каким образом ощущает и саму действительность, и свое встраивание в окружающий мир, позиционируясь в пространстве относительно существующей действительности через призму системы координат. Подобное локальное видение достаточно близко к фактическому, коррелируясь лишь при контакте и с наложением на другие, но с их обобщением возрастает и их уязвимость попасть по обратной связи под контроль навязанной реальности, некого всеобщего представления о действительности, которая и превращается в практическом воплощении в концептуальную власть – единой парадигмы – системы координат восприятия мира. ОДНОЙ. И при этом кажущейся многим единственной. Хотя есть и те, с развитыми мыслительными способностями, вполне понимают ее эфемерность, подтверждаемое иронической репликой: «Реальность существует для тех, у кого отсутствует воображение».

    … И национальная идея Руси содержится в самом смысле слова на арийском праязыке — Северные арии и Надежда арийства — на возрождение обреченного человечества — http://realysm.ru/news_1329708329.html — Обращение ко всем славянским силам и движениям. Есть лишь один путь нашего спасения и возрождения Руси и мира… Но умным его не дано понять, а лишь разумным!

Добавить комментарий